I had met Susan Luton several years ago when I needed editorial help with my dissertation. Her knowledge of relevant topics, from academic-oriented to more commercial-oriented, was evident. For this current expanded edition, Susan’s patience, encouragement, and gentle guidance as an editor helped to make the book far better than the dissertation from which it evolved. Since the current edition, Walking Between Winds, contains Spanish words and concepts, it was gratifying to have an editor who was bilingual and familiar with the culture and its idiomatic expressions.
Susan is thorough with her work. From proofing to copyediting to suggesting different approaches to make my messages more evident, she was laser-focused. She was a joy to work with. I will turn to her again for any books, whether informational or narrative, that I write in the future.
Talk about fine-tuning and “getting it right” … Susan Luton is the bomb! A perfectionist by nature, which I believe is a necessary quality for an editor, she was still extremely easy to work with. I thoroughly enjoyed my time collaborating with her and felt regretful when my book project ended.
Susan is not only an editor; she also has a thorough knowledge of Spanish—a plus for my project. In addition, she loves and appreciates language as an art, which, considering the importance of the theme of language acquisition in my book, made working with her all the more fun and interesting.
There is no doubt that Susan greatly enhanced the quality of my final book product.
If you are writing anything—novel, memoir, essay, polemic, poem, propaganda, or last will and testament—Susan will make you blossom and you will become a more precise and memorable writer. No word escapes her concern, and no time period is outside her grasp. Susan will accompany you through the thickets of literary creation. And she is a warm and caring human being.
During the past ten years I’ve worked with well over 100 different online personalities. Susan Luton is by far the absolute best. Way too many online independent contractors pose as experts. Susan is the real thing. On one occasion she was on holiday and still responded to my emails. Talk about dedication. She’s a superstar at what she does.
After working with Susan on several small projects for publication, she was the obvious choice as editor for my first book of short stories. She was great to work with, making suggestions and providing excellent comments with an intense interest in improving the finished product. I appreciated her understanding that my writing style doesn’t always strictly adhere to the rules of grammar. Susan was able to help me maintain consistency and clarity without sacrificing my own “voice” and the colorful language that is the hallmark of some of my characters. I look forward to working with her again in the future.
Susan was the primary editor for my initial book, the novel Reunion. She, the mistress of the soft, fine-pointed pencil, was a priceless resource to me throughout that project. More recently, she was the primary editor for my second book, Contact Sport: A Story of Champions, Airwaves, and a One-Day Race Around the World. In both cases, Susan added value both at the precise grammar and “English 101” levels, and, even more importantly, on a higher plane by providing worthwhile comments with regard to context and clarity.
Susan read the manuscripts for both my published novels and provided excellent professional feedback. She did a superb job not only line-editing but also making helpful, well-thought-out plot and writing style suggestions that greatly improved my books. In addition, she speaks and writes in Spanish and has spent extended periods of time in Mexico; her familiarity with the language and culture brought an authenticity to the Spanish-speaking characters in my novels. I give her full credit for the fact that my novels have won multiple awards.
Susan Luton was the primary editor for my first book. She was a delight to work with throughout the many discussions and revisions that resulted in my final manuscript. Her editorial expertise, tireless effort, and patience were invaluble. Susan provides the writer with a comfortable and nonthreatening environment. Thank you, Susan, for your inspiration.
I recently read about T.S. Eliot and his go-rounds with editors. It seems that they removed half of the words from his masterpiece The Waste Land. I mention this only as a way of making note that all work needs help—and that’s where Susan Luton comes in and my gratitude results. There were times when she suggested changes that made me initially balk. Yet after those changes were made, the end result was an improvement. She pointed out misused words, dangling participles, poorly constructed sentences, even antiquated language forms. She misses little. Consider the example of my mention of a fellow Wisconsinite, Ed Gein, the infamous maker of human-skin lampshades: She required a footnote, noting that few folks younger than me would know who he was … but, then, she’s from Texas … oh, I guess that’s the point. Let’s put it this way: Susan does a great job, is fun to work with (if being acutely critical is fun), and very knowledgeable.
Professional, courteous, efficient: Susan’s meticulous copyediting and content editing skills kept me on track over the course of many months as I finished the writing for Italy Fever: 14 Ways to Satisfy Your Love Affair with Italy. I can’t imagine a better experience with an editor.
When I first signed up with Susan I had a long, wordy, lazy manuscript that was six years and twelve re-writes in the making. I was frustrated and not making any progress. Susan quickly got it under control, leading me to writing tighter and streamlining the story line. While we cut a lot, she also had me add copy in places to embellish the story. With her help, it is now a much more readable, entertaining novel. Her input was invaluable.
As someone who has been in academia for years, I’ve had many editors. Yet Susan is by far the most accurate and deadline-driven independent editor I’ve worked with. She is incredibly versatile, having copyedited for me conference articles that have won awards as well as dissertation chapters and lesson plans. I think the reason she is so successful is that she loves language and communication, which makes her not simply an editor but an actual artist.
In her roles as copyeditor and fact-check coordinator at our multimedia company, Susan was instrumental in crafting language arts and history content for educational publisher Holt, Rinehart and Winston. The staff depended on Susan’s keen eye and thoroughness, her ability to make text as comprehensible as possible, and her knowledge of grammar, mechanics, and usage as we created high-quality products, some of which became award-winners in media festival competitions.
I’ve worked with Susan for ten years on a variety of nutrition and health projects. She is a highly accomplished writer and editor and has been the “go to” person for our staff at the Michael and Susan Dell Center for Healthy Living at the University of Texas. She is very professional, tactful, and good at communicating with me about every aspect of a project. After working with her for all these years, she has taught me so much that my own writing and editing have greatly improved. She is a great pleasure to work with.
I’ve worked with Susan Luton on multiple projects. Since I’m an instructional content developer, it’s important that I write with precision. I consider myself a strong writer, but Susan always finds ways to improve my writing. Also, I have to say that I’m a much better writer today thanks to having her edit much of my work. On projects that don’t include her, I find myself thinking, “How would Susan tell me to write this?” She can identify an ambiguous sentence better than anyone I’ve ever worked with. And, of course, it’s a great experience to work with her.
Susan has edited ad and web copy for my design company for over five years. Working with her is always a professional experience, and the work is always turned around quickly with extremely thoughtful feedback and edits. Susan edits copy for a variety of different industries for us: non-profits, retail, interior design, and the medical industry to name a few.
Susan spares me no pain when editing my writing—yet she does it gently and professionally, and so I come out unscathed. Over the years, she has done content editing to improve the overall clarity, organization, and voice of my essays and articles, as well as copyediting to finely tune grammar and syntax. Her style is to give meticulous attention to detail. I’m always grateful to Susan for her help, and I heartily recommend her to other writers seeking professional assistance in polishing their work.